lunes, 30 de julio de 2012

Mercat de Sant Antoni

El Mercat del llibre d'Ocasió
Horario: Los domingos de 8.30 a 14.30.

Fuente:  http://www.blogonlyapartments.es/mercado-sant-antoni-barcelona/ 


El Mercat de Sant Antoni es un mercado distinto, con un encanto especial. Situado en la manzana formada por las calles Urgell, Borrell, Tamarit y Manso en Barcelona, es un bello edificio situado en una zona céntrica y comercial de Barcelona llena de vida. Además de ser un mercado de alimentación emblemático, de tener paradas textiles en las marquesinas del edificio, lo más especial es el mercado dominical formado por paradas de segunda mano de compra-venta-cambio de libros, revistas, pósters, música, películas, figuritas, artículos de colección, cuentos, tebeos y el famoso intercambio de cromos. Son paradas tradicionales, de toda la vida, algunas de tradición familiar donde diversas generaciones de una misma familia han ido haciéndose cargo de las paradas, según cuentan, algunos paradistas son nietos de los primeros feriantes del Bellcaire. 

Un poquito de historia: fuente http://www.mercatdesantantoni.com:


"Instalado desde 1936 en el Mercado de Sant Antoni, este mercado de segunda mano es heredero de la “Fira de Bellcaire”, que, según unos, se celebraba en las cercanías del puerto y, según otros, en el mismo emplazamiento en el que en 1882, se inauguraría el Mercado de Sant Antoni.Tras la inauguración de este mercado de estilo modernista, la Fira de Bellcaire se trasladaría a sus alrededores: en un primer momento, a la Ronda de Sant Pau y, posteriormente, a las calles Urgell, Tamarit y la Ronda de Sant Antoni. Precisamente en esta Ronda es donde empezarían a aparecer los primeros libreros - por aquel entonces, una veintena- junto al resto de feriantes. Entre 1920 y 1936, la Fira de Bellcaire se trasladó a la Avinguda del Paral·lel, al lado del Molino. En este nuevo emplazamiento se institucionalizó el Mercat del Llibre d’Ocasió. En 1931 eran ya más de 300 las paradas dedicadas al libro, con un gran éxito popular y el reconocimiento de la intelectualidad de la época. Fue en ese año cuando se crearía la primera agrupación de paradistas, cuyo primer objetivo fue la especialización del mercado para la venta exclusiva de libros, dado que la proliferación de esta actividad había desplazado cualquier otra. En Septiembre de 1934 nacería El Nostre Butlletí, que se presentaba como portavoz oficial de la agrupación y con una reivindicación que adquiría cada vez más fuerza: la vuelta al Mercado de Sant Antoni. Las inclemencias climáticas el viento, la lluvia-, que sufrían en el Paral·lel, llevaron a la agrupación a solicitar al Ayuntamiento de Barcelona la posibilidad de utilizar las marquesinas de Sant Antoni como nuevo emplazamiento del Mercat del Llibre d’Ocasió. Finalmente, se llegó a un acuerdo con el Ayuntamiento en 1936, en virtud del cual los paradistas se instalarían en el Mercado de Sant Antoni, conocido entonces como Mercado del Padró. En ese mismo lugar se ha mantenido hasta nuestros días, con la nueva denominación de MERCAT DOMINICAL DE SANT ANTONI."


Paseando por el Mercado un domingo te transportas a otro mundo y puedes conseguir verdaderas reliquias a muy buenos precios, incluso puedes desprenderte de aquellos objetos que han perdido tu interés pero que tal vez para otros siguen teniendo valor. 

Lo que más me interesa de este mercado dominical son las paradas de libros, ¿qué iba a ser?, en las que puedes pasarte horas buscando, mirando y remirando. La verdad es que al principio me daba cosa porqué soy muy escrupulosa y maniática con los libros y pensaba que sólo encontraría libros viejos, remendados, amarillentos y con olor a moho y polvo, pero no podía estar más equivocada. Evidentemente que hay muchas paradas que cumplen con estos tópicos, pero hay muchas otras que tienen libros nuevos, de tapas duras, de edición grande, de ediciones especiales, de bolsillo... libros actuales que acaban de salir al mercado hace pocas semanas a precios inferiores a los que se encuentran en las librerías (puedes llegar a ahorrarte 8 o 9 euros en ediciones grandes y los libros están como nuevos, incluso algunos con el embalaje original). 

Lo bonito de este mercado dominical es que, aunque cada domingo se repita, nunca es igual. Cada semana puedes encontrar cosas nuevas, unas puedes irte con 3 o 4 "nuevos amigos para leer" a tu casa (y lamentando no poderte llevar los otros 3 que has visto y que te estaban llamando desde la mesa para irse contigo) y en cambio otras semanas tal vez no encuentres nada, pero habrás tenido una bonita mañana de domingo. Mi recomendación es ir pronto ya que hacia las 12 se llena bastante de gente y puede llegar a ser agobiante (al menos para mi), y si tenéis libros, películas, revistas... que ya no queráis no dudéis en llevaroslas e intentar llegar a algún acuerdo con algún paradista. 

Importante: actualmente el Mercat de Sant Antoni se encuentra en obras de rehabilitación, así que temporalmente el mercado dominical se sitúa en una carpa en la calle Urgell entre Floridablanca y Tamarit.
Podéis encontrar toda la información en la página web: http://dominicaldesantantoni.com/tendo/

miércoles, 25 de julio de 2012

Dedicatoria: El haiku de las palabras perdidas


El haiku de las palabras perdidas
Andrés Pascual
DEBOLSILLO 2012
ISBN: 9788499897943


A mis padres Miguel Ángel y Raquel y a mis hermanos Marta y Miguel, más allá de los confines de los mapas y del tiempo de los relojes. 


Nota del autor: ...
Tengo la esperanza de que aquellos que lean este puñado de páginas, en especial el pueblo japonés, perciban el cariño con que están escritas. Deseo desde lo más profundo de mi corazón que su inmensa fortaleza les ayude a superar cuanto antes esta horrible tragedia. Y que las víctimas vivan una nueva existencia tranquila y feliz en el lejano país de sus ancestros. 

En referencia al terrible terremoto y las consecuencias nucleares que se derivaron de este, acontecidos mientras Andrés Pascual corregía el último borrador de la novela tras 16 meses de trabajo. Tras estos sucesos tan relacionados con su creación ficticia se planteo no publicar la obra, me alegro que lo pensara mejor y siguiera adelante con esta historia de doble trama situada en dos generaciones de una misma familia.  

Una bonita dedicatoria a este pueblo tan duro y luchador como no puede ser otro que el japonés, así como un precioso reconocimiento a su familia por el apoyo que le ofrece. 

lunes, 23 de julio de 2012

El club de los viernes


El club de los viernes (The Friday night knitting club)
Kate Jacobs
Traducción: Montse Batista
Editorial EMBOLSILLO 2009
ISBN: 9788492695072

Kate Jacobs es una autora canadiense nacida en Vancouver y afincada en Nueva York. Estudió periodismo y colaboró en diversas revistas. Su primera obra, El club de los viernes, alcanzó un gran éxito, llegando al medio millón de ejemplares vendidos en Estados Unidos y a ser publicada en 20 países. Tras esta espectacular incursión en el mundo literario, decidió escribir dos secuelas de la vida de las ocho protagonistas de su opera prima: El club de los viernes se reúne de nuevo y Celebración en el club de los viernes. La última obra publicada Amigas entre fogones se centra también en un grupo de amigas, esta vez unidas a través de la cocina.

Para escribir El club de los viernes Kate Jacobs se entrevistó con muchas mujeres, para perfilar sus personajes de la forma más fiel posible a la realidad y a los distintos puntos de vista y formas de afrontar la vida que representan, e incluso viajo a Irlanda, ya que una de las protagonistas tiene allí sus raíces. En diversas entrevistas ha insistido en que la novela no es una obra autobiográfica, aunque hay una parte de ella en cada una de las ocho mujeres protagonistas. 

Sinopsis:
Cada viernes se reúne en el local de Georgia Walker, en Manhattan, un grupo de ocho mujeres que, a través de su pasión común por el punto, han desarrollado una fuerte amistad. La laboriosa actividad da pie a que cada mujer dé rienda suelta a sus anhelos, sus pasiones y sus angustias. Pero las cosas no siempre han sido fáciles para Georgia. Doce años atrás, cuando estaba embarazada, su novio James la abandonó para irse a vivir a Francia. Ahora James ha vuelto para conquistar de nuevo a Georgia y ejercer de padre de su hija.

La novela se inicia con la vida de Georgia, una madre soltera de una niña de 12 años, propietaria de una tienda de lanas. La vida de Georgia no es fácil, debe dirigir un negocio y cuidar de su hija Dakota que es fruto de la relación que mantuvo con James, un hombre negro, que huyó para hacer su vida cuando descubrió que Georgia estaba embarazada. En esos difíciles momentos: joven, sola, embarazada y sin dinero, Georgia conoció a la dulce Anita una jubilada que tras descubrir el gran talento que tenía tejiendo, le ayudó a montar su negocio de lanas.

Las protagonistas de la novela son mujeres muy distintas unidas por su afición al punto, que deciden reunirse en la tienda de Georgia cada viernes para aprender a tejer, charlar, compartir sus miedos, no estar solas y reír con otras mujeres. Las ocho mujeres reflejan las distintos grupos sociales y de edad, formas distintas de pensar y de afrontar los problemas, distintos caracteres y formas de ser y en definitiva, como a pesar de ser tan distintas las personas pueden trabar amistad entre ellas y estar juntas en los momentos más duros de la vida.

De todos los personajes destacaría a Georgia y Anita, dos mujeres muy especiales, me atrevería a decir que los pilares esenciales entorno a los que gira toda la novela, que desprenden ternura, comprensión, valentía y fuerza. Son personajes que te implican y a los que coges verdadero cariño.

La novela me atrapó desde el primer momento, era dulce, tranquilizadora y amena. La historia pasaba página a página por mis manos sin darme cuenta, iba integrándome en la vida de las protagonistas y poco a poco pasaba a formar parte del club, a sentirme parte de la historia y cogerle cariño a los personajes.

Un detalle que me encantó es la forma en que la autora utiliza el punto como metáfora de las experiencias que van aprendiendo las distintas protagonistas, a través de instrucciones sobre como realizar los distintos tipos de punto.

Respecto el final de la novela:

Pero no todo en la novela es bueno, cuando terminé la obra estaba tan enfadada con el final que pensé que no leería las siguientes partes de la saga, al cabo del tiempo me pudo la curiosidad y caí. Me alegro mucho de haber leído la segunda parte porqué me gustó incluso más que la primera y me quitó el sabor amargo del final de El club de los viernes. 



miércoles, 11 de julio de 2012

La casa de los amores imposibles

La casa de los amores imposibles
Cristina López Barrio
Editorial Plaza & Janés 2010
ISBN: 9788401337543

Cristina López Barrio es una escritora y abogada española que se dio a conocer con la publicación de la novela juvenil en el año 2009 El hombre que se mareaba con la rotación de la Tierra, obra que le mereció el segundo premio Villa Pozuelo de Alarcón. Con La casa de los amores imposibles, Cristina López Barrio se estrenó en la narrativa adulta con un éxito rotundo. Su última publicación, este mismo 2012, ha sido El reloj del mundo una obra compuesta de 6 historias muy distintas entre sí, en la que no abandona el realismo mágico ni las metáforas tan presentes en La casa de los amores imposibles, que dan a su obra ese toque personal y tan original. 

Sinopsis:
Las mujeres Laguna han cargado con una terrible maldición desde el principio de su linaje: una tras otra sufren mal de amores y sólo dan a luz niñas que perpetúan esta cruel herencia. 
Una historia mágica y fascinante, llena de pasión, odio, venganza, amor y trragedia, en la línea de las grandes sagas familiares de la literatura. Un original estilo literario en el que el realismo mágico se torna castellano y la escritura derrocha imaginación y poesía en cada frase.

Hace mucho tiempo que tenía en mente leer esta novela y después de leer la magnífica reseña de Tras la lluvia literaria y  de que me la regalaran no pude resistirme mucho tiempo. ¡Qué gran novela! La verdad es que me alegro muchísimo de haberlo leído, la historia es preciosa y la prosa magnífica, es sin duda una de las mejores obras que he leído en mucho tiempo. 

La obra empieza con la historia de la Bruja Laguna y su hija Clara y se va sucediendo en las distintas generaciones de mujeres Lagunas, todas condenadas a sufrir mal de amores y a tener hijas que sufrirán el mismo destino cruel. 

El argumento es muy original, interesante y de los que atrapa al lector, pero eso no es lo que realmente enamora al lector, lo realmente destaca es la prosa. Cristina López Barrio se vale de la prosa poética, de las metáforas y del realismo mágico para embarcar al lector en ese ambiente tan especial que hace sentir la vida de las Laguna de una forma más intensa y especial. En definitiva, es una mezcla deliciosa de magia literaria con un argumento no menos especial. 

Aunque algunos encuentran la novela ardua, repetitiva y tal vez recargada, yo no puedo estar más en desacuerdo. Para mi la historia mantiene un perfecto equilibrio entre las historias de las Laguna y la forma de narrarlas, que con un gran ritmo que mantiene en vilo al lector hasta el gran final. ¿Podrán las Laguna alguna vez vencer a la maldición que les condena al mar de amores?

Para saber más sobre el realismo mágico podéis consultar el siguiente enlace: Realismo mágico



martes, 10 de julio de 2012

El contador de historias

El contador de historias (The Hakawati)
Rabih Alameddine
Editorial LUMEN 2008
ISBN: 9788426416834

Rabih Alameddine nació en Ammán (Jordania) en 1959, escritor de nacionalidad libanesa en lengua inglesa. Estudio en la Universidad de UCLA y en San Franciso y vive a caballo entre Beirut y San Francisco.

Su primera novela fue Koolaids: The Art of War (1988), en 1991 publicó la colección de cuentos The Perv: Stories. Diez años después escribió: I, the Divine (2001) y finalmente en 2008 The Hakawati, para nosotros conocida como El contador de historias, es su obra más exitosa y a llegado a ser publicada en 10 idiomas. 

Sinopsis: 
Osama, recién llegado a Beirut a lo largo de estas páginas nos desvelará los secretos de su estrafalaria familia y muy en especial del abuelo, un hombre que había dedicado su vida al ilustre oficio de contar historias en bares y mercados. Nadie como él sabía hablar de héroes y villanos, de princesas y esclavas, de tesoros ocultos en ciudades encantadas; nadie sabía mezclar tan sabiamente los hilos de la realidad y la leyenda; nadie, en fin, mejor que él para hacer de la vida un cuento mágico. Osama decide seguir los pasos del abuelo y El contador de historias es su manera de llevarnos a un mundo donde todo es posible, incluso la felicidad.

Esta es claramente una de aquellas novelas en las que tienes las expectativas muy altas, que empieza estupendamente, que te mantiene en vilo y apasiona pero que poco a poco va perdiendo su esencia inicial y termina por ser una obra pesada, ardua y en definitiva de las que terminas de leer por tozudez. 

Como digo, el libro empieza de forma estelar: las anécdotas, historias y leyendas son estupendas y muy interesantes pero poco a poco el autor se va liando y consigue que el lector se sienta perdido y desinteresado debido a la falta de continuidad en la historia y los continuos saltos temporales y generacionales. En algunos momentos de la lectura he llegado a encontrarme realmente perdida, sin saber en qué época me encontraba ni quién eran los personajes que me estaban contando su vida. 

Es un buen argumento: explicar la tradición y la cultura a través de varias generaciones de una misma familia empezando por el abuelo: un contador de historias, y terminando por el nieto emulando a su antepasado.  Una buena idea que aprovecha la cultura tradicional para entramar una bonita historia generacional entremezclando ficción, leyenda y realidad, pero que a medida que va avanzando la obra el autor no sabe resolver ni enlazar correctamente las tramas, dejando al lector que tenía unas expectativas muy altas, acordes con el inicio de la obra, frustrado y decepcionado. 

Una verdadera lástima. 



sábado, 7 de julio de 2012

Novedades


Como ya anunciaba en una entrada anterior, el blog tiene novedades. 

En el lateral derecho del blog podéis ver la leyenda de unos dibujos de una perrita llamada Lua con una valoración, mejor o peor, según el número de veces que aparece el icono. Lua pretende ilustrar la valoración en las reseñas de forma más gráfica. 

Estos dibujos pretenden mostrar la opinión que me ha merecido la novela de forma rápida y directa, expresando lo siguiente:

 Cuando el libro no me haya gustado nada de nada:


Cuando el libro no cumpla las expectativas que tenía puestas en el o no sea lo que esperaba:


Cuando el libro me haya gustado, entretenido y divertido, pero no llegue más allá:


Cuando el libro sea excelente, me haya encantado y me haya marcado de alguna forma:


Lectura obligatoria:



Me gustaría agradecer a Elva del blog Dibujitos de sofá su trabajo y sobretodo su generosidad, es una verdadera artista.

viernes, 6 de julio de 2012

Dedicatoria: El león, la bruja y el armario


Las Crónicas de Narnia (The Chronicles of Narnia)
El león la bruja y el armario (The lion, the witch and the wardrobe)
C.S. Lewis
ISBN 9788408057031



Para Lucy Barfield. 
Mi querida Lucy,
Escribí esta historia para ti, pero cuando la empecé no había caído en la cuenta de que las muchachas crecen más rápidamente que los libros. Por lo tanto, ya eres mayor para los cuentos de hadas y, para cuando el relato esté impreso y encuadernado, serás aún mayor. Sin embargo, algún día serás lo bastante mayor para volver a leer cuentos de hadas, y entonces podrás sacarlo de la estantería superior, quitarle el polvo y decirme qué opinas de él. Probablemente, yo estaré tan sordo que no te oiré, y seré tan viejo que no comprenderé nada de lo que digas... A pesar de todo seguiré siendo... 

Tu afectuoso padrino, 
C.S. Lewis.

Para mi, una de las dedicatorias más bellas y emotivas que he podido leer en una novela.

jueves, 5 de julio de 2012

Dedicatorias


He decidido añadir una nueva sección al blog, que sigue en continua evolución (si todo sale como está previsto, en breve tendremos otras novedades). 

La nueva sección de la que os hablo es la que da nombre a esta entrada: las dedicatorias. Me gusta mucho leer las dedicatorias que aparecen en las primeras páginas de las novelas que leo y reflexionar sobre ellas. Algunas no me dicen nada, otras son tiernas y otras llegan a emocionarme. He estado reflexionando y he decido publicar aquellas que más me han gustado o que he encontrado más originales para poder compartirlas y opinar sobre ellas, ya que creo que a menudo no les damos la importancia que se merecen. 

Poco a poco las iré publicando. Espero que os gusten. 

martes, 3 de julio de 2012

La ladrona de libros

La ladrona de libros (The book thief)
Markus Zusak
EDITORIAL LUMEN 2007
ISBN: 9788426416216

Markus Zusak es un escritor australiano nacido en Sydney en 1975, se le reconoce internacionalmente por su obra literaria de género juvenil como Am the Messenger publicada en 2002, traducida como Cartas cruzadas, publicada en España por la editorial Lumen ISBN 9788426419804 y la aquí reseñada del año 2006, su última novela por el momento. Zusak ganó en 2007 por La ladrona de libros el Premio Michael L. Printz.


Sinopsis:
"Una novela preciosa, tremendamente humana y emocionante, que describe las peripecias de una niña alemana de nueve años desde que es dada en adopción por su madre hasta el final de la II Guerra Mundial. Su nueva familia, gente sencilla y nada afecta al nazismo, le enseña a leer y, a través de los libros, logra distraerse durante los bombardeos y combatir la tristeza. Pero es el libro que ella misma está escribiendo el que finalmente le salvará la vida.«La esperanza de Liesel es inexpugnable... Los lectores jóvenes necesitan este tipo de alternativas a la rigidez ideológica, así como exploraciones sobre la importancia de las historias. Y, pensándolo bien, también los adultos.»The New York Times"

La ladrona de libros se ambienta en una época largamente tratada en todo tipo de obras literarias: la Alemania nazi y la II Guerra Mundial,  pero en esta ocasión se hace desde una perspectiva muy distinta a la que estamos acostumbrados. El que hace original, fresca y distinta esta novela es "la voz" que nos cuenta la historia, el narrador de esta novela es alguien que uno no espera encontrar en un libro y que le da ese toque original y único, y por qué no decirlo, con un cierto toque de humor en algunos momentos. 

Esta novela está calificada como literatura juvenil, aunque a mi me sorprende bastante que se englobe en este género, no por la temática, sino por la historia y el tratamiento que reciben los acontecimientos en sí.

Lo mejor de toda la novela para mi son tres personajes muy diferentes pero a la vez con muchas cosas en común: 

Liesel, la protagonista de nueve años que, tras un acontecimiento muy traumático para ella tan solo empezar la novela, es dada en acogida a la familia Hubermann para que la cuiden ya que su madre no puede hacerlo. 

Han Hubermann, padre adoptivo de Liesel, pintor, músico en sus ratos libres y sobretodo una persona entrañable. Es una buena persona que no comulga con la doctrina nazi, cabeza de familia y excelente amigo de sus amigos. Hará lo que esté en su mano para cuidar a los suyos y cumplir sus promesas. 

Max Vanderburg, es una excelente persona que dado su origen se ve obligado a huir. Como no podía ser de otra forma Max es judío y se encuentra en una muy difícil situación. 

Aparecen otros muchos personajes como Rosa Hubermann, la deslenguada madre adoptiva de Liesel, Rudy su eterno amigo o Ilsa Hermann la esposa del Alcalde, entre muchos otros. Pero para mi los tres primeros mencionados son los más especiales, los que hacen la novela lo que es. 

Está novela me gusto mucho, por su originalidad, por los personajes y por la historia. Aunque si tuviese que ponerle "algun pero" sería que es una novela muy triste (aunque cuando hablamos de la época nazi y II Guerra Mundial tampoco podemos esperar una fiesta) y que me hubiese gustado que el epílogo de la historia fuese más extenso. 

Me gustaría comentar muchos momentos y acontecimientos de la novela, algunos duros, otros bonitos, otros emotivos, pero todos realmente sensacionales, pero para eso tendría que desvelar momentos esenciales de la trama, y eso no lo voy a hacer, así que animo a todo el mundo a leer la novela y a disfrutar y sufrir con la lectura.